Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс
— Ваше Высочество, — напомнил о себе. — каково Ваше решение?
— Хит, — сказала она спокойно. — ты взрослый мальчик и сам волен нести ответственность за свою жизнь. Как я могу что-то разрешать или запрещать?
— Премного благодарен за доверие. — выполнил глубокий поклон.
Так. Надо просушить комнату, раз дочери короля известно о моем атрибуте, стоит сделать это сразу. Дойдя до окна, распахнул его и запустил марево на полную, поднимая температуру. Стоило рисункам на стенах пропасть, как приглушил силу до минимальной и вернулся к высокородной.
— Госпожа, — обратился к Орфейе. — я могу быть свободен?
— Свободен? — хмыкнув, принцесса повернулась ко мне и посмотрела каким-то грустным взглядом. — Хиттон, как ты думаешь, что такое свобода?
Я пожал плечами. Никогда не был философом и не лез в эти околонаучные обсуждения. Кто-то говорит одно, вторые — другое.
— Не знаю, Ваше Высочество. — ответил честно, так как молчание затянулось.
— Вот и я не знаю. — поджала губки сребровласка. — Я связана своим статусом, будто цепями. С кем должна общаться, как разговаривать, с кем жить, кого, наконец, любить.
— Вы принцесса, госпожа. — пожал плечами. — Это нормально.
— Вот ты, Хит, можешь быть с тем, кто тебе мил. — блеснула злыми глазами собеседница. — Мне же только и остается, как смирится со своей ролью будущей жены, отданной непонятно кому.
Мне почему-то вспомнилась Орено. Мы ведь могли бы стать парой — она тогда в саду предполагала именно этот вариант. Все ее проблемы были бы решены. Честно говоря, подобная мысль меня даже взволновала: герцогиня, что ни говори, шикарная и красивая девушка. Однако, у нас настолько разнятся статусы, что шансы именно так спасти ее от нежелательного замужества, не просто нулевые, они глубоко ушли в минус.
Переступив с ноги на ногу, я подумал, что Орено тоже заложница своего положения. С другой стороны, а чем мы — слуги — лучше? Стоит вспомнить Ронгана, тот парень, влюбленный в графиню. Он тоже заключен в рамки сложившейся системы. Его отношения с госпожой — прыжок со скалы для девушки. Он то никуда не денется, а вот что делать после этого высокородной? Подкупать будущего мужа?
— Вы не правы, Ваше Высочество. — сказал твердо. — Некоторые слуги тоже связаны, только уже чужим положением.
— О чем ты, Хит? — принцесса подняла бровь в вопросе. — Разве ты не без ума от старшего слуги герцогини?
— Не помню, чтобы это говорил. — криво ухмыльнулся и продолжил основную мысль. — Правда, я не о том. Просто знаю человека, который влюблен в свою госпожу до беспамятства. Такое бывает. Я даже дал ему несколько советов. Однако, Вы и сами должны понимать, что их отношения ничем хорошим не кончатся.
Комнату захватило обоюдное молчание. Правда, температура вновь попыталась упасть. Однако, теперь тут был я — громадный источник тепла, мое марево, хоть и потихоньку, высушивало помещение. Надо закрыть окно, а то скоро тут станет слишком холодно.
— Так. — встала дочь короля резко и бросила взгляд на меня. Что в нем было, я так и не понял, какая-то жуткая гремучая смесь эмоций. — Тон, ты дал мне возможность многое понять.
— Я рад этому, госпожа. — поклонился ей.
Как я понял, она просто немного загрустила из-за того, что, в отличие от меня, за нее сделают выбор. Хотя, в данном случае, меня вынудили согласиться на отношения. Ну да я же не обещал жениться. Тогда почему должен быть против постоянной пассии? Именно поэтому спокойно отправился по своим делам, однако…
— Тон, — остановила меня на выходе принцесса, загородив проход и положив правую руку мне на грудь. Она продолжила негромко, опустив взгляд вниз, так, что я видел только макушку. — передай своему другу, чтобы он не отчаивался. Уверена, его госпожа найдет выход.
— Хорошо. — кивнул ей.
Девушка отступила в сторону, так и не подняв головы. Возможно, Рина и правда придумает чего. Однако, зная Ронгана, я бы предположил, что скорее он решит этот вопрос. Тем более, кроме слов слуг, что он ей мил, других подтверждений ее чувств просто нет. Так что там бабка надвое сказала.
В комнате меня встретила Рината, удивленно расширив свои глаза.
— Ванну сделайте погорячее. — нарезал задачу. — Комната проветривалась. Главное, чтобы госпожа не заболела. Также добавьте Ее Высочеству пару одеял на ночь.
Я прошел мимо, хмыкнув, но тут девушка меня остановила, схватив за рукав камзола и получила недоуменный взгляд в ответ.
— Как все прошло, господин Хиттон? — спросила она, глядя в глаза.
— Нормально. — пожал плечами в ответ.
— То есть… — вдруг смутилась рыжая. — госпожа была не против?
— Да нет. — пожал плечами. — Наоборот, сказала, что я сам могу принимать такие решения.
— Вот как… — тихонько сказала служанка и отпустила меня.
Я же прошел через дверной проем и отправился на кухню. Там уже был Борпит со своей чернявой и Сора. Она, с улыбкой, похлопала рядом с собой. Сразу после ужина, мы отправились с ней в сад, правда девушка была крайне нетерпелива и, буквально, силой затянула меня в темноту аллеи.
— Хит, — начала она жарким шепотом, прилипнув к левой руке. — я сегодня говорила с госпожой о нас. Она сказала, что рада за меня. А ты? Поведал своей?
— Да. — сообщил ей спокойно.
— Меня это делает такой счастливой. — вдруг выпалила слуга герцогини и, развернувшись, жадно впилась в губы, после чего немного отстранилась. — Ты меня прости. Тут навалилось очень много дел, да и госпожа просила нигде не задерживаться. Какое-то срочное задание. Увидимся завтра.
Она еще раз поцеловала меня на прощание и сбежала. Я же вдохнул вечерний чистый воздух и пошел дальше по аллее в гордом одиночестве, поглощенный своими мыслями.
В любом случае, свою роль в Академии я отыгрываю до конца. Тут все нормально. Правда, надо не забывать и о настоящем амплуа — того, кто ищет ответы на вопросы. У меня просто нет времени сейчас отдыхать и придаваться ленивому времяпрепровождению. Так и чувствую, что время утекает сквозь пальцы, как песок, который сжали в кулаке.
Именно поэтому вернулся в общежитие. Моя дорога лежала в комнату к герцогине. Дойдя до места назначения, постучал. Сначала ничего не происходило, однако, спустя пару минут девушка выглянула.
— Хит? — удивилась она. — Зачем пришел? Если ищешь Сору, то ее не будет до конца недели. Она занимается задачами в резиденции.
— Нет, госпожа. — посмотрел твердо. — Я пришел к Вам.
Высокородная приоткрыла створку, пуская внутрь. Стоило мне оказаться в комнате, как я тут же заметил открытую бутылку вина на столике и полупустой стакан рядом. Все ясно, дочь герцога изволила расслабляться после учебы.
Проводив взглядом хозяйку комнаты, отметил, что сейчас она в привычном кирпичном наряде, что опускался чуть ниже колена.
— Зачем явился? — бросила она небрежно и отправилась к алкоголю, там она подхватила бокал, встала в пол-оборота и посмотрела на меня вопросительно.
— Ваша Светлость, — выполнил поклон. — разрешено ли будет мне обратиться к Вам?
— Я слушаю тебя, Хит. — пригубила вино собеседница и грациозно опустилась на стул.
Я выпрямился и посмотрел в глаза высокородной. В них я видел только насмешку. Видимо, последние события начали ломать девушку. Однако, сейчас находится рядом с ней я не могу, чтобы поддержать, а Сору она отправила затыкать бреши, судя по всему.
— Мне нужна небольшая услуга от Вас. — сказал спокойно. — Могу ли я рассчитывать на Вашу помощь?
— Нет. — небрежно бросила Орено. — У меня сейчас нет на это времени, Хит.
— Примите мою благодарность, что уделили время. — выполнил глубокий поклон. — Разрешите идти?
— Ступай. — бросила герцогиня лениво.
Я развернулся, взялся за ручку двери и уже хотел потянуть на себя, когда…
— Хотя, — вдруг услышал голос высокородной. — я могу кое-что сделать, если ты выполнишь мое условие.
Я повернулся и посмотрел в серьезные глаза Орено. Сейчас она была собрана, как пантера перед прыжком на жертву.
— Что от меня требуется? — уточнил, нахмурив брови.
— Расстанься с Сорой. — огорошила меня герцогиня.
* * *
Я стоял в посадке и ждал. На улице уже становилось прохладно, листьев на деревьях больше нет. Особо не спрячешься. Ну и что? Правда, уже почти час, а нужный мне человек никак не хотел являться.
Что ж, пока есть время, лучше подумать о том, что происходит. Следующая цель моей ночной вылазки, безусловно, барон Кинарет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


